Lezen in andere talen

Natuurlijk, moeten anderstaligen Nederlands leren spreken, maar als je dat nog niet kunt, is het beter als ouders in hun moedertaal spreken, zodat ook hun kinderen een rijke, eerste taal leren: de taal van het hart!

— Interview in Weekblad Traverse met Toos van den Beuken, leesmediacoach bij de Bibliotheek Helmond-Peel.

Over het aanbod van de Bibliotheek zijn folders in diverse talen:

Taal van het hart

Als een kind zijn eerste taal goed leert, leert het gemakkelijker een tweede taal. Ouders kunnen dus het beste praten en voorlezen in de taal die ze het beste spreken, de taal van het hart.

De Bibliotheek heeft een collectie prentenboeken en leesboeken in het Arabisch, Engels, Oekraïens, Pools, Spaans en Turks. In de Bibliotheek vind je naast de boeken ook speelleermaterialen waarmee kinderen zich al spelend kunnen ontwikkelen.

Ook zijn er beeldwoordenboeken beschikbaar en tekstloze prentenboeken die ouders samen met hun kinderen in hun eigen taal kunnen lezen.

Voorleesfilmpjes

Voorleesfilmpjes van de Bibliotheek

Bekijk Nederlandstaligevoorleesfilmpjes van Voorleeshoek, Bereslim en SchoolTV. Na inloggen met je bibliotheekpas kun je onbeperkt genieten van alle filmpjes. Handig en leuk!

Naar de voorleesfilmpjes

Meertalige voorleesfilmpjes

Apps van prentenboeken

Bekijk samen met je kind voorleesfilmpjes in het Nederlands, Pools, Turks of Arabisch. Met meer dan 500 prentenboeken is er voor ieder kind wel iets leuks bij!

Samen voorleesfilmpjes bekijken


Poolse Peuterpret

Polska zabawa malucha w bibliotece to spotkanie, wspólne tańce i muzykowanie oraz słuchanie pięknej opowieści w języku polskim. Zapraszamy razem z dzieckiem (0-4 lat). | Poolse Peuterpret is elkaar ontmoeten, samen dansen en muziek maken en luisteren naar een mooi verhaal in het Pools in Bibliotheek Helmond.

Agenda Poolse Peuterpret

Filmpje Poolse Peuterpret


Apps van prentenboeken

Apps van prentenboeken

Er zijn veel apps van prentenboeken waar kinderen kunnen luisteren naar het verhaal en een liedje en spelletjes kunnen spelen. Een overzicht van apps voor kinderen is te vinden op Mediasmarties.

Overzicht apps op Mediasmarties

Kletsheads podcast

Kletsheads is een podcast over meertalige kinderen voor ouders, leerkrachten en logopedisten. Wat kun je verwachten als je je kinderen meertalig opvoedt? Wat helpt hun taalontwikkeling wél, en wat juist niet?

Naar de podcasts


Interessante websites over meertaligheid:

Meertalig.nl

Meer informatie op meertalig.nl

Meertalig.nl is een interactieve website voor iedereen die met meertalige kinderen te maken heeft. Met informatie over meertalig opvoeden. 

Naar meertalig.nl

Prentenboeken in alle talen

Speel met je kind een online meertalig spel

Audio-vertalingen van mooie klassieke prentenboeken. Deze vertalingen zijn met veel liefde gemaakt door vrijwilligers en worden door hen voor je voorgelezen. Veel luisterplezier!

Naar Prentenboeken in alle talen

Kind en Taal

Meertaligheid

Wat is taal en hoe verloopt de taalontwikkeling? Waar moet je op letten als een kind met meerdere talen tegelijk opgroeit? Wat kun je doen om het praten en luisteren van het kind te stimuleren?

Over meertaligheid op Kind en Taal


Meertaligheid in beeld

Iedereen is (een beetje) meertalig

Meertalig opgroeien: Hoe is dat nou eigenlijk?

Een meertalige mengelmoes in je hoofd?

Deze drie informatieve animatieclips over meertaligheid voor basisschoolleerlingen, ouders en leerkrachten zijn gemaakt voor het Project 'Meertaligheid in beeld' van de Radboud Universiteit. 


Lid worden van de Bibliotheek

Informatie over onze abonnementen

Welcome to the library

Borrowing Conditions (English)