Lezen in andere talen

Taal van het hart

Als een kind zijn eerste taal goed leert, leert het gemakkelijker een tweede taal. Ouders kunnen dus het beste praten en voorlezen in de taal die ze het beste spreken, de taal van het hart.

De Bibliotheek heeft een kleine collectie prentenboeken in het Arabisch, Engels, Pools, Spaans en Turks.In de Bibliotheek vind je naast de boeken ook speelleermaterialen waarmee kinderen zich al spelend kunnen ontwikkelen.

Ook zijn er beeldwoordenboeken beschikbaar en tekstloze prentenboeken die ouders samen met hun kinderen in hun eigen taal kunnen lezen.

Over het aanbod van de Bibliotheek zijn folders in diverse talen:

Voorleesfilmpjes in het Nederlands

Voorleesfilmpjes van de Bibliotheek

Bekijk voorleesfilmpjes in het Nederlands van de Voorleeshoek, Bereslim, SchoolTV en Wepboek. Na inloggen met je bibliotheekpas kun je onbeperkt genieten van alle filmpjes. Handig en leuk!

Apps van prentenboeken

Apps van prentenboeken

Er zijn veel apps van prentenboeken waar kinderen kunnen luisteren naar het verhaal en een liedje en spelletjes kunnen spelen. Een overzicht van apps voor kinderen is te vinden op Mediasmarties.


Interessante websites over meertaligheid:

Meertalig.nl

Meer informatie op meertalig.nl

Meertalig.nl is een interactieve website voor iedereen die met meertalige kinderen te maken heeft. Met informatie over meertalig opvoeden. 

Prentenboeken in alle talen

Speel met je kind een online meertalig spel

Audio-vertalingen van mooie klassieke prentenboeken. Deze vertalingen zijn met veel liefde gemaakt door vrijwilligers en worden door hen voor je voorgelezen. Veel luisterplezier!

Kind en Taal

Meertaligheid

Wat is taal en hoe verloopt de taalontwikkeling? Waar moet je op letten als een kind met meerdere talen tegelijk opgroeit? Wat kun je doen om het praten en luisteren van het kind te stimuleren?

'Lezen in de taal van het hart'

Interview 'Meer ruimte voor taal van het hart'

"Natuurlijk, moeten anderstaligen Nederlands leren spreken, maar als je dat nog niet kunt, is het beter als ouders in hun moedertaal spreken, zodat ook hun kinderen een rijke, eerste taal leren."

Een interview in Weekblad Traverse met Toos van den Beuken, leesmediaconsulent bij de Bibliotheek Helmond-Peel. 

Inspiratiemiddag Cultuur en taal

Inspiratiemiddag Cultuur en taal

Doel van de inspiratiemiddag Cultuur en Taal op 12 juni 2019 was om professionals en vrijwilligers die werken met gezinnen van Poolse- en Arabische afkomst bewust te maken van cultuurverschillen en werken in een omgeving met culturele diversiteit.


Lid worden van de Bibliotheek

Informatie over onze abonnementen

Welcome to the library

Borrowing Conditions (English)